Dialogues in the hotel - Im Hotel. Hotel in German: complaints and claims Hotel description in German

  • 14.07.2021

When studying a foreign language, you should pay great attention to dialogical speech. Dialogues help to quickly learn new words and expressions, develop oral communication skills. And dialogues in German, provided with translations into Russian, allow you to use them for self-control (you can translate from German without peeping into the Russian text, and then, on the contrary, translate from Russian and check yourself against the German text).

Frau Frolova reserviert Hotelplätze

- Hier Hotel "Merkur".

- Ich möchte bitte 2 Hotelzimmer reservieren.

- Einzel- oder Doppelzimmer?

- Zwei Einzelzimmer bitte auf den Namen Dubenko.

- Mit Bad oder Dusche?

- Mit Bad bitte.

- Wann kommt Herr Dubenko an?

- Wie lange bleibt er in Dresden?

- Alles erledigt. Auf Wiederhören.

Frau Frolova orders a hotel

- Hotel "Mercury".

- I would like to order 2 rooms.

- Single or double?

- Two singles, please, in the name of Dubenko.

- With a bath or shower?

- With a bathroom, please.

- When will Mr. Dubenko arrive?

- How long will he stay in Dresden?

- It's all right (settled). Bye.

Am empfang

- Guten Abend. Wir haben auf den Namen Dubenko zwei Zimmer reserviert.

- Sie sind auf Geschäftsreise von der Firma Avis, nicht wahr?

- Sie haben Recht.

- Füllen Sie bitte dann das Anmeldeformular aus.

- Wie teuer sind die Zimmer?

- Die Übernachtung mit Frühstück kostet 26 Euro pro Nacht.

- Haben Sie Voll- oder Halbpension?

- Leider weder noch. Aber unser Restaurant hat warme Küche fast den ganzen Tag. Wir haben auch ein Solarium, einen Fitnessraum, eine Dampfsauna, eine Kegelbahn, einen Tennisplatz.

- Hier sind Ihre Schlüssel. Zimmer Nummer 32, 34 liegen im 3. Stock. Um die Ecke befindet sich der Fahrstuhl.

- Können Sie uns morgen früh wecken?

- Gern. Das macht unser Zimmermädchen. Um wie viel Uhr?

- Um Viertel nach sieben.

- Geht in Ordnung.

At the administrator

- Good evening. We ordered two rooms in the name of Dubenko.

- You are on a business trip from Avis, aren't you?

- You're right.

- Please fill in the registration form.

- How much does a hotel room cost?

- Per room per night with breakfast - 26 euros.

- Do you have full or half board?

- Unfortunately, neither this nor that. But the restaurant is open almost all day. We also have a solarium, fitness room, sauna, bowling alley, tennis court.

- Wonderful!

- Here are your keys. Rooms 32, 34 are located on the 3rd floor. The elevator is around the corner.

- Could you wake us up tomorrow morning?

- With pleasure. Our maid will do it. In what time?

- At a quarter past seven.

- Will be done.

- Thank you.

Im Zimmer

- Darf ich here?

- Bitte, komm rein. Setz dich. Ich muss noch auspacken. Ich bin fast fertig.

Darf ich dir helfen?

- Nett von dir. Lege bitte auf den Schreibtisch die Unterlagen. Meine Sachen hänge ich in den Schrank. Das Waschzeug - ins Bad. Den Koffer - ins Regal.

- Dein Zimmer ist nett. Modern und gut eingerichtet. Mein Zimmer ist auch gemütlich und komfortabel. Ich habe bloß keinen Fernseher und nur einen Sessel. Aber ich habe ein Bett und eine Couch.

- Nicht so schlimm. Dann siehst du bei mir fern. So, das wäre alles. Los! Gehen wir!

In the room

- May I come in?

- Please come in. Sit down. I still need to unpack my things. I'm almost ready.

- Can I help you?

- Nice of you. Please put the documentation on your desk. I'll put my things in the closet. Wash accessories - to the bathroom. The suitcase is on the shelf.

- You have a nice little room. Modern and well furnished. My room is also cozy and comfortable. Only I don't have a TV and only one chair. But I have a bed and a sofa.

- Not scary. You will watch TV with me. So, it seems, everything. Forward! Let's go!

Similar:


It was the turn of the hotel lexicon. This article contains useful phrases to communicate with hotel employees: choose a room, find out its cost, make complaints ..

Important words:

der Anreisetag- arrival day
der Abreisetag- departure day

die Halbpension - half board (breakfast + dinner)
di e Vollpension- full pension (breakfast + lunch + dinner)


Ein Zimmer ..... - The room ...

mit Dusche- with shower
mit Badewanne- with a bath
mit Fernseher- with TV
mit WLAN - with wi-fi
mit Frühstück - with breakfast
ein Nichtraucherzimmer- non-smoking room

Questions to the hotel representatives:

Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht (zwei Nächte, eine Woche)- I need a room for one day (two days, one week).

Wie viel kostet dieses Zimmer pro Nacht?- How much does this room cost per day?

Ist alles in diesem Preis inbegriffen?- Is everything included in this price?

Haben Sie ein billiges Zimmer?- Do you have a cheaper number?

W as kostet das Zimmer mit Frühstück? - How much does a room with breakfast cost?

Wann ist die Abreisezeit?- What is your estimated time?

Muss ich das Zimmer gleich bezahlen? - Do you need to pay for the number now?

Haben Sie ein billigeres Zimmer?- Do you have a cheaper number?

Können Sie ein Kinderbett dazustellen lassen?- Can you put an extra baby bed in the room?

Hat das Zimmer eine Klimaanlage?- Is there an air conditioner in the room?

Darf ich das Geld im Tresor lasse n? - Can I leave my money in the safe?

Bis wie viel Uhr müssen wir auschecken? - Until what time should I leave?

Ich bräuchte ein Doppelzimmer vom 23 bis zum 27.10. Haben Sie da noch etwas frei?- I need a double room from 23 to 27.10. Do you have spare rooms?

Answers / questions from hotel employees

Was für ein Zimmer wünschen Sie?- What room do you want?

Ein Einzelnzimmer, ein Zweibettzimmer oder ein Doppelzimmer?- Single room, double room (with two separate beds) or double room?

Möchten Sie ein Zimmer mit Bad / Dusche?- Do you want a room with a bath / shower?

Wie lange möchten Sie bei uns wohnen?- How many days would you like to live with us?

Das Hotel hat kein Zimmer mehr frei.- There are no more rooms in the hotel.

Unser Hotel ist ziemlich ausgebucht.- Our hotel is very crowded.

Wir haben noch frei: ein Doppelzimmer ohne Dusche für 40 Euro und ein Dreibettzimmer mit Dusche für 70 Euro pro Nacht... - We only have free: one double room without a shower for 40 euros and one room with three beds and a shower for 70 euros.

Würden Sie bitte das Anmeldeformular ausfüllen?- Please fill in the Visitor Form.

Hotel in German: complaints and claims

Die Straße vor dem Hotel ist leider extrem laut. Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen?- The street in front of the hotel is very noisy. Can I move to another room?

Mein Zimmer geht zu den Bahngleisen hinaus. Die Züge sind aber sehr laut. Könnte ich ein Zimmer zum Innenhof haben? - My room is facing the railroad. The trains are too loud. Could you change the room for me to the one on the courtyard side?

Ich habe gerade erst eingecheckt und war auf meinem Zimmer: das Bad ist nicht geputzt. Bitte sorgen Sie dafür, dass das so bald wie möglich passiert.- I just drove into the room: the shower was not washed. Please make sure that this happens as quickly as possible.

Die Handtücher sind schmutzig. Könnte ich bitte frische bekommen?- The towels are not clean. Can I get new ones?

Der Föhn im Bad geht nicht mehr. Was mache ich da?- The hair dryer in the bathroom does not work. What should I do?

Das Waschbecken in Zimmer 345 ist verstopft. Würden Sie sich bitte so schnell wie möglich darum kümmern?- The washbasin in room 345 is clogged. Could you take care of this as quickly as possible?

Es ist zu kalt. Könnten Sie nachsehen, ob die Heizung in Ordnung ist?- It's cold in the room. Can you check if everything is ok with the heating?

Auf Ihrer Website steht, dass die Sauna morgens offen ist. Jetzt habe ich aber erfahren, dass das erst ab 12 Uhr der Fall ist.- It is indicated on your website that the sauna is open in the morning. And now I found out that only from 12 o'clock.

Die Tür vom Kleiderschrank ist beschädigt. Könnten Sie die bitte reparieren lassen?- The cabinet door is damaged. Could you fix it?

Im deutschen Hotel.

Wenn Sie eine Reise nach Deutschland geplant haben, kümmern Sie sich im voraus nicht nur um Fahrkarte, Einweisung und Visa, sondern auch um eine Nummer im Hotel.

Heute gibt es gute Möglichkeit, ein passendes Hotel leicht und einfach online zu reservieren. Schneller verstehen Informationen über Hotels Ihnen helfen Topics in Deutsch.

Im deutschen Hotel warten auf Sie schön ausgestaltete Gästezimmer. Dort gibt es alles Notwendige für richtige Erholung: Bad mit warmem Wasser, Bar mit entzückenden Kühlgetränken, Fernseher, Kühlschrank, Bügeleisen und sogar drahtlos Internet-Zugang.

Hier arbeitet nur ein freundliches, hochausgebildetes Personal, das allseitige Hilfe für die leistet. Ganz kostenlos können Sie Schuhputzservice, Textilreinigung oder Bürodienst benutzen oder Hilfe bei der Tourenplanung bekommen.

Nette Atmosphäre, luxuriöse Zimmer und kostenlose Frühstücke jährlich ziehen im deutschen Hotel Reisende aus aller Welt an, obwohl Preisen sehr hoch sind.

Viele Restaurants und Bars schlagen von morgens bis nachts eine große Auswahl an verschiedenen Getränke und internationalen Gerichte vor. Sehr populär sind Tee-zeit und Lunch in Lobby-bar.

In Freizeit nutzen Hotelgäste Sauna, Bowlingbahn, Fitnessstudio, Tennis- und Spielplatz. Besonders aktuell ist heute Fahrradverleih.

Fast alle deutschen Hotels verfügen heute über Innenhof, Parkgarage, Garten, Dachterrasse, Gepäckaufbewahrung, große Konferenzräume.

Viele Hotels bieten Transferservice vom Flughafen oder Bahnhof. Es muss im voraus mit Hotel direkt abgefragt werden. Um Ihr Gespräch erfolgreich war, benutzen sie einen Gesprächsbuch oder Topics in Deutsch.

In a German hotel.

If you have planned a trip to Germany, take care of not only the ticket, voucher and visa, but also the hotel room in advance.

Today there is a good opportunity, easy and simple to book a suitable hotel directly online. Topics in German will help you to quickly understand information about hotels.

The German hotel offers well-appointed guest rooms. It has everything you need for a real rest: a shower room with warm water, a bar with delicious soft drinks, a TV, a refrigerator, an iron and even wireless Internet access.

Only friendly, highly qualified staff works here, who provide comprehensive assistance. Completely free of charge, you can use the shoe and clothing shine services, the help desk, or get help planning your tour.

A pleasant atmosphere, luxurious rooms and free breakfasts attract travelers from all over the world to German hotels every year, despite very high prices.

A large number of restaurants and bars provide a wide variety of different drinks and international dishes from morning to evening. Tea breaks and lunch at the lobby bar are especially popular.

In their free time, hotel guests willingly use the sauna, bowling, fitness studio, tennis and playground. Bicycle rental is in great demand.

Almost all German hotels have a courtyard, parking garages, a garden, an attic, luggage storage, large conference rooms.

Many hotels offer pick-up at the airport or train station. This must be agreed directly with the hotel in advance. To make your conversation successful, use a phrasebook or topics in German.

ATTACHMENT

WORKING PROGRAM OF THE TRAINING DISCIPLINE

OGSE.03 German

The work program of the academic discipline is developed on the basis of the Federal State Educational Standard (hereinafter - FSES) in the specialty of secondary vocational education (hereinafter SPE) 43.02.11 Hotel service (basic level) / Service industry, professional standard "Manager / manager of a hotel complex / hotel chain" , content of the competence WorldSkills 57 "Hotel Receptioning"
Organization-developer:
state autonomous professional educational institution of the Sverdlovsk region "Yekaterinburg College of Economics and Technology", Yekaterinburg

Developers:
Morozova Ekaterina Andreevna - teacher
Reviewers:
1.Barantseva Elena Anatolyevna, teacher, deputy director for educational work, GAPOU SO "Yekaterinburg College of Economics and Technology" ____________________

2. Bystrova Lilia Faritovna, teacher of the State Autonomous Educational Institution of Education "Yekaterinburg Assembly College"
_____________________
Surname, I.O., position, full name of the educational institution, signature
Place of seal

1.passport of the working PROGRAM OF THE TRAINING DISCIPLINE
OGSE.03. GERMAN LANGUAGE (basic)
1.1. Scope of the work program
The work program of the academic discipline is part of the training program for mid-level specialists in accordance with the Federal State Educational Standard in the specialty SPE 43.02.11 Hotel service (basic level) / Service sector
The work program of the discipline can be used in vocational education and training and retraining programs in the specialty "Hotel service" in the direction of "Service industry".
1.2. The place of the academic discipline in the structure of the main professional educational program: discipline of the general professional cycle.
1.3. Goals and objectives of the discipline - requirements for the results of mastering the discipline:
As a result of mastering the discipline, the student should be able to:
communicate (verbally and in writing) in a foreign language on professional and everyday topics;
translate (with a dictionary) foreign professional texts;
independently improve oral and written speech, replenish vocabulary;
speak a foreign language, taking into account the characteristics of regular customers of the hotel complex at a level that ensures effective professional communication.
As a result of studying the academic discipline "German language", the student must know: the lexical (1200-1400 lexical units) and the grammatical minimum necessary for reading and translating (with a dictionary) foreign texts of a professional orientation.

daytime education
extramural studies

compulsory classroom load of students

independent work of students

2. STRUCTURE AND CONTENT OF THE EDUCATIONAL DISCIPLINE
2.1. The scope of the discipline and types of educational work
Type of educational work
Clock volume

Compulsory classroom study load (total)
60

including:

laboratory exercises

practical lessons
60

test papers

term paper (project)

Student's independent work (total)
22

including:

Preparation of reports
4

Compilation of dictionaries of professional terms by topic
6

Mind mapping
3

Preparation of presentation
9

Final certification in the form of differential credit
2

2.2. Thematic plan and content of the academic discipline German (basic)
Names of sections and topics
Content of educational material, laboratory and practical work, course work (project)
Clock volume
Assimilation level

Section 1.
Introductory course.
12

Topic 1.1.
Introduction to Business German.

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introductory lesson. Introduction of vocabulary, cliches of speech forms of address, dating, etc.
Assignment at home: Drawing up a dialogue using new lexical material.

2
Grammar workshop: "Präsens". Working with the text "In the office".
Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Present time".
2

3
Lexico-grammatical workshop. / Drawing up dialogues on the topic "In the organization", "Receiving calls".
Assignment at home: Drawing up a mini-situation using business German expressions.
2

Test
-

Independent work of students

Topic 1.2.
Business German in the service sector.

-

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introduction of vocabulary on the topic "Business German in the service sector". Drawing up dialogues on the topic.
Assignment at home: Drawing up a dialogue using vocabulary on the topic "Business German in the service sector".

2
Grammar workshop "Numbers, fractions, dates, percentages."
Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Numbers, fractions, dates, percentages."
2

3
Lexico-grammatical workshop.
Assignment at home: Perform vocabulary and grammatical exercises on the topic
2

Test
-

Independent work of students
-

Section 2.
Service documentation.
28

Topic 2.1.
Working with clients in the service sector.
Content of educational material.
-

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introduction of vocabulary on the topic "Working with customers in the service sector." / Drawing up dialogues on the topic.
Assignment at home: Drawing up a retelling on the topic "Working with clients in the service sector."

2
Complaints, conflict situations, problems. Working with grammatical material "Adjectives and adverbs, degrees of comparison."
Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Adjectives and adverbs, degrees of comparison."
2

3
Practice of writing. Drawing up a letter of response to a client's complaint.
Assignment at home: Drawing up a monologue on the topic "Analysis and resolution of conflict situations."
2

4
Grammar workshop: "Degrees of comparison of adjectives."
Assignment at home: Performing lexical and grammatical exercises on the topic.
2

Test
-

Independent work of students

Topic 2.2.
Telephone conversations.
Content of educational material.
-

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introduction of vocabulary on the topic "Telephone conversations". / Drawing up a dialogue "Call a business partner".
Assignment at home: Drawing up a dialogue "Telephone conversation".

2
Working with the grammatical material "Communion". / Exercise. Assignment at home: Performing grammar exercises on the subject of the Sacraments.

Test
-

Independent work of students
-

Topic 2.3.
Work with incoming and outgoing documentation. Organization of business meetings.
Content of educational material.
-

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introduction of vocabulary on the topic "Incoming and outgoing documentation." Grammar workshop "Pronouns: demonstrative, personal, possessive."
Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Pronouns"

2
Studying reading of the text "Organization of business meetings".
Assignment at home: Prepare a message on the topic.
2

3
Development of dialogical speech on the topic: "Working with incoming and outgoing documentation", "Organization of business meetings."
Assignment at home: Drawing up dialogues on the topic "Organization of business meetings".
2

4
Grammar workshop. / Writing a test paper on the topic "Pronouns". Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Pronouns".
2

Test
-

Independent work of students

Topic 2.4.
Features of translation of documents and business letters in German.
Content of educational material.
-

Laboratory works
-

Practical lessons

1
Lexical difficulties in translating texts. Pseudo-internationalisms.
Assignment at home: Performing lexical exercises on the topic "International words and pseudo-internationalisms."

2
Translation practice. Translation of the letter of response to the complaint.
Assignment at home: Writing a response letter to a client's complaint.
2

3
Working with grammatical material: "Dependent infinitive and infinitive groups."
Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Dependent infinitive and infinitive groups."
2

4
Consolidation of the passed grammatical and lexical material. / Performing exercises to translate documentation in German.
Homework Assignment: Performing exercises to translate documentation in German.
2

Test
-

Independent work of students
-

Section 3.
The pleasure of traveling
12

Topic 3.1.
The pleasure of traveling
Content of training material

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introduction of vocabulary on the topic. Introductory reading of the text "Travel". Assignment at home: Drawing up a retelling of the text "Reise".

2
Practice of dialogical speech. / Dramatization of dialogues on the topic. Grammar workshop "Passive Verbs".
Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Passive Verbs".
2

3
Working with the text “Types of transport for travel. / Performing exercises on the grammatical and lexical material covered.
Assignment at home: Drawing up a monologue-opinion on the topic
2

4
Presentation of reports on the topic "Types of recreation in Russia and abroad."
Assignment at home: Drawing up a dialogue on the topic "Travel".
2

Test

Independent work of students

1
Compilation of a dictionary of professional terms on the topic "The pleasure of traveling".
2

2
Preparation of a report on the topic "Types of recreation in Russia and abroad."
2

Section 4.
Tourism.
30

Topic 4.1.
Rest in Russia and abroad.
Content of training material
-

Laboratory works
-

Practical lessons
2

1
Introduction of vocabulary on the topic. Introductory reading of the text "Rest abroad". Assignment at home: Performing vocabulary exercises on the topic

2
Abstracting of the text "Rest in Russia". Grammar workshop: "Perfekt". Assignment at home: Performing grammar exercises on the topic "Perfect".
2

3
Lexico-grammatical workshop. / Drawing up monologues "Where to spend your vacation?" Assignment at home: Drawing up dialogues on the topic
2

4
Speech with reports on the topic "Foreign resorts". / Drawing up questions on reports.
Assignment at home: Drawing up a monologue-opinion on the topic "Foreign resorts".
2

Test
-

Independent work of students

1
Compilation of a dictionary of professional terms on the topic "Rest in Russia and abroad."

2
Prepare a report on the topic "Foreign and domestic resorts"

3
Preparation of presentations on the topic "Rest in Russia and Abroad."

Topic 4.2.
Travel by sea, by train.
Content of educational material.
-

Laboratory works
-

Practical lessons

1
Introduction of vocabulary on the topic "Travel by sea, by train." / Reading, translation of the text on the topic.
Assignment at home: Performing vocabulary exercises on the topic

2
Drawing up dialogues on the topic "Purchasing tickets for a cruise."
Assignment at home: Drawing up dialogues on the topic "Cruise"
2

Test
-

Independent work of students

1
Compilation of a dictionary of professional terms on the topic "Travel by sea, by train"
2

2
Make an intelligence map on the topic "Travel"
3

3
Preparation of a presentation on the topics "Advantages of Traveling by Sea", "Advantages of Traveling by Train".
5

Differentiated credit

To characterize the level of mastering the educational material, the following designations are used:
1. - introductory (recognition of previously studied objects, properties);
2. - reproductive (performing activities according to the model, instructions or under the direction)
3. - productive (planning and independent performance of activities, solving problematic tasks) 3. TERMS OF IMPLEMENTATION OF THE DISCIPLINE PROGRAM
3.1. Requirements for the minimum material and technical
securing
The implementation of the discipline program requires the presence of a study room "Foreign language";
Classroom equipment:
a screen with an adjustable angle of inclination for the projection of transparencies, transparencies, textbooks (according to the number of students in a group); dictionaries (bilingual, according to the number of students in a group), a thematic card index containing individual, group tasks for students
Technical training aids:
VCR, TV, interactive whiteboard, computer with licensed software, multimedia projector, a full set of technical documentation, including a technical passport and safety instructions.
3.2. Information support of training
List of recommended educational publications, Internet resources, additional literature
Main sources:
N.V. Basova, German for technical universities: Textbook M .: KnoRus, 2013.
V.G. Dolgikh, German: Reopening Germany = Deutschland neu entdecken. Level B2: Textbook on speech practice M .: MGIMO-University, 2012.
V.M. Zavyalova, Grammar of the German language: a short guide Ed. 7th. - M .: KDU, 2012.
VM Zavyalova, Practical course of the German language. For beginners: textbook Ed. 9th. - M .: KDU, 2012.
E.S. Koplyakova, German for students of technical specialties: Textbook M .: Forum, SIC INFRA-M, 2013.
T.S. Yarushkina, Conversational German. Intensive course St. Petersburg: CPC KARO, 2013.
Internet resources:
1.www. lim-climat.ru
2.www.goethe-dekuedeindex.htm
3.www.russland-aktuell.de
4.www.wikipedia.org
4. CONTROL AND EVALUATION OF THE RESULTS OF THE DISCIPLINE DEVELOPMENT
Control and assessment of the results of mastering the discipline is carried out by the teacher in the process of conducting practical exercises, testing, students' performance of individual assignments, projects and tests.

Learning outcomes
(mastered skills, learned knowledge)
Forms and methods of control
and assessment of learning outcomes.

communicate (verbally and in writing) in
foreign language into professional and
everyday topics;

translate (with a dictionary) foreign
professional texts;
use of texts of a professional orientation of varying complexity, observation of the student's activities during the translation, interpretation of the results of students' work, performance of extracurricular independent work

self-improve oral
and writing, build vocabulary.
homework of a problematic nature, practical tasks for working with information, documents, literature, protection of individual and group tasks of a project nature

speak a foreign language, taking into account the characteristics of regular customers of the hotel complex at a level that ensures effective professional communication
interview, interpretation of the results of the interview, observation of the student's activities during practical work, interpretation of observation results, testing, control work, checking the performance of extracurricular independent work

- lexical (1200-1400 lexical units)
and the grammatical minimum required for
reading and translation (with a dictionary) of foreign
professional texts.
implementation of practical work, testing, control work, verification of the implementation of extracurricular independent work

The requirements for the results of mastering the work program of the academic discipline in accordance with the requirements of professional standards and the content of WorldSkills competencies are highlighted in italics

Considered at a meeting of the subject (cyclical) commission of general humanitarian disciplines and physical culture
Chairman P (C) K
____________ N. S. Mareninova

Minutes No. dated "" ____________2016

I approve:
Deputy Director
for educational work
__________ E. A. Barantseva
"" ___________2016

Methodist

A.V. Zaitseva
"" __________ 2016

PASSPORT OF THE WORKING PROGRAM OF THE DISCIPLINE

STRUCTURE and content of the EDUCATIONAL DISCIPLINE

conditions for the implementation of the academic discipline program
12

Monitoring and evaluation of the results of Mastering the academic discipline

13 PAGE 141115

Heading 1 Heading 2 Heading 315

In the hotel

♦ Guten Abend! Was wünschen Sie? Hello! What do you want?

  • Ich brauche ein Einzelzimmer. Haben Sie noch Zimmer frei?
    I need a single room. Do you still have free rooms?

♦ Ja. Das Zimmer 110 ist noch frei. Yes. Number 110 is still vacant.

  • Was kostet es? How much does a room cost?

♦ Mit Frühstück - 65 €. With breakfast - 65 €.

  • Gut, ich nehme das Zimmer. Ok i take it.

♦ Wie lange bleiben Sie bei uns? How long will you be with us?

  • Ich reise morgen um 8.00 Uhr ab. I am leaving tomorrow morning at 8.00.

♦ Füllen Sie bitte dieses Formular aus. Danke. Please fill out this form.
Das ist Ihr Schlüssel. Das Zimmer liegt im dritten Stock. Das Restaurant ist im Erdgeschoß.
This is your key. The room is located on the third floor. The restaurant is on the first.

  • Danke. Noch eine Frage. Gibt es im Hotel einen Friseur? Thank you. One more question. Is there a hairdresser in the hotel?

♦ Ja, im Erdgeschoß. Yes, on the ground floor.

  • Und bestellen Sie bitte ein Taxi für 8.00 Uhr morgens. And please order me a taxi by 8.00 in the morning.

♦ Geht in Ordnung. Don't worry, it will be done.